Home 英語のおべんきょう 翻訳 【翻訳】英語で知っておきた...

【翻訳】英語で知っておきたい、20の平和の名言

英語で知っておきたい平和の名言を、翻訳家・ごとうひろみちが20個厳選しました

この記事の目次

まえがき:ここで紹介している英語の名言は、英語を勉強している人、名言を知りたい人、何かのヒントを探している人など、たくさんの方の役に立ててもらえたらと思い、ごとうひろみちが翻訳をしたものです(ぼくは翻訳会社ulatusのフリーランサー翻訳家です)。名言を読んだ瞬間に心を揺り動かし、あなたを突き動かしてくれる、そんな英語の名言に出会えるといいですね。高校中退者のぼくでもプロ翻訳家になれた英語勉強法に興味がある方はこちらをどうぞ。

(16)You cannot shake hands with a clenched fist. Indira Gandhi

こぶしを握っていては、握手はできんたい。

インディラ・ガンディー

(17)Imagine all the people living life in peace. You may say I’m a dreamer, but I’m not the only one. I hope someday you’ll join us, and the world will be as one. John Lennon

想像してみんね。全ての人が平和に暮らしとう姿を。 あなたは、ぼくが夢を見とうだけ、って言うかもしれん。ばってん、ぼくはひとりじゃないとよ。いつの日か、あなたが仲間になって、世界がひとつになることをぼくは願っとうと。

ジョン・レノン

(18)You cannot find peace by avoiding life. Virginia Woolf

人生を避けて、平和を見つけることはできんとたい。

ヴァージニア・ウルフ

(19)The more you sweat in peace, the less you bleed in war. Norman Schwarzkopf

平和のために汗を流せば流すほど、戦争で血を流すことは無くなるとばい。

ノーマン・シュワルツコフ

(20)I can promise you that women working together – linked, informed and educated – can bring peace and prosperity to this forsaken planet. Isabel Allende

私は約束するばい。 女性がともにつながり、見聞を広げ知識を身に付ければ、この見捨てられた惑星に、平和と繁栄がもたらされることを。

イサベル・アジェンデ

NO COMMENTS

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

モバイルバージョンを終了