Home 英語のおべんきょう 翻訳 【翻訳】英語で知っておきた...

【翻訳】英語で知っておきたい、20の戦争の名言

 

英語で知っておきたい戦争の名言を、翻訳家・ごとうひろみちが20個厳選しました

この記事の目次

 

まえがき:ここで紹介している英語の名言は、英語を勉強している人、名言を知りたい人、何かのヒントを探している人など、たくさんの方の役に立ててもらえたらと思い、ごとうひろみちが翻訳をしたものです(ぼくは翻訳会社ulatusのフリーランサー翻訳家です)。名言を読んだ瞬間に心を揺り動かし、あなたを突き動かしてくれる、そんな英語の名言に出会えるといいですね。高校中退者のぼくでもプロ翻訳家になれた英語勉強法に興味がある方はこちらをどうぞ。

 

(6)Empathy is really the opposite of spiritual meanness. It’s the capacity to understand that every war is both won and lost. And that someone else’s pain is as meaningful as your own. Barbara Kingsolver

精神的な卑劣さの正反対に、共感があるとたい。共感は、すべての戦争に勝者と敗者がいることを理解させ、他人の痛みもあなた自身の痛みと同じように意味があるということを教えてくれると。

バーバラ・キングソルヴァー

 

(7)There is no avoiding war; it can only be postponed to the advantage of others. Niccolo Machiavelli

戦争は避けられんものたい。得する人がおれば、遅らせることはできるばってんね。

ニッコロ・マキャヴェッリ

 

(8)My father was very disappointed by war and fighting. And he thought language could help us out of cycles of revenge and animosity. And so, as a journalist, he always found himself asking lots of questions and trying to gather information. He was always very clear to underscore the fact that Jewish people and Arab people were brother and sister. Naomi Shihab Nye

私の父は戦争と戦いにとても失望したったい。父は、 言語は報復と敵意の繰り返しから私たちを救ってくれると考えとったと。やけん、父はジャーナリストとして、いつも問いを立てて情報を集めることに努めたと。父はいつも、ユダヤ人とアラブ人は弟妹であることをはっきりと強調したと。

ナオミ・シハブ・ナイ

 

(9)Politics is war without bloodshed while war is politics with bloodshed. Mao Zedong

政治とは、血を流さない戦争のことたい。戦争とは、血を流す政治のことたい。

毛沢東

 

(10)European nations began World War I with a glamorous vision of war, only to be psychologically shattered by the realities of the trenches. The experience changed the way people referred to the glamour of battle; they treated it no longer as a positive quality but as a dangerous illusion. Virginia Postrel

ヨーロッパ諸国は、 戦争を魅惑的なものとして、世界第一次世界大戦を開始したと。ばってん、現実は、塹壕で心理的にぼろぼろになっただけたい。この経験は、戦争の魅力の意味合いを変え、肯定的なものではなく危険な幻覚として扱うようになったと。

バージニア・ポストレル

 

NO COMMENTS

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

モバイルバージョンを終了