英語で知っておきたい悲しみの名言を、翻訳家・ごとうひろみちが20個厳選しました
まえがき:ここで紹介している英語の名言は、英語を勉強している人、名言を知りたい人、何かのヒントを探している人など、たくさんの方の役に立ててもらえたらと思い、ごとうひろみちが翻訳をしたものです(ぼくは翻訳会社ulatusのフリーランサー翻訳家です)。名言を読んだ瞬間に心を揺り動かし、あなたを突き動かしてくれる、そんな英語の名言に出会えるといいですね。高校中退者のぼくでもプロ翻訳家になれた英語勉強法に興味がある方はこちらをどうぞ。
If my world were to cave in tomorrow, I would look back on all the pleasures, excitements and worthwhilenesses I have been lucky enough to have had. Not the sadness, not my miscarriages or my father leaving home, but the joy of everything else. It will have been enough. Audrey Hepburn
私の世界が明日崩れ落ちるとしたら、私はこれまでに恵まれた喜び、興奮、やりがいを思い返すことにすると。悲しい事、流産したこと、父が家から出て行ったことじゃなかと。たくさんの喜びを思い出すったい。
There is a sacredness in tears. They are not the mark of weakness, but of power. They speak more eloquently than ten thousand tongues. They are the messengers of overwhelming grief, of deep contrition, and of unspeakable love. Washington Irving
涙には神聖なものが含まれとうと。涙は弱さの証拠じゃなくて、強さの証たい。涙は、1万人の口よりも雄弁に語るし、押しつぶされそうな悲しみ、深い後悔、言葉にできない愛を伝えてくれるとたい。
To have felt too much is to end in feeling nothing. Dorothy Thompson
感情に圧倒されると、何も感じらんくなるとたい。
Never make a decision when you are upset, sad, jealous or in love. Mario Teguh
傷ついたとき、 悲しいとき、嫉妬に駆られているとき、恋に落ちているときに、物事を決めたらいかんばい。
マリオ テグゥ
The sad truth is that most evil is done by people who never make up their minds to be good or evil. Hannah Arendt
正義をなすか悪をなすかを決められない人によって、たくさんの悪が行われているということが、悲しい真実たい。