英語で知っておきたい戦争の名言を、翻訳家・ごとうひろみちが20個厳選しました
まえがき:ここで紹介している英語の名言は、英語を勉強している人、名言を知りたい人、何かのヒントを探している人など、たくさんの方の役に立ててもらえたらと思い、ごとうひろみちが翻訳をしたものです(ぼくは翻訳会社ulatusのフリーランサー翻訳家です)。名言を読んだ瞬間に心を揺り動かし、あなたを突き動かしてくれる、そんな英語の名言に出会えるといいですね。高校中退者のぼくでもプロ翻訳家になれた英語勉強法に興味がある方はこちらをどうぞ。
Violence as a way of achieving racial justice is both impractical and immoral. I am not unmindful of the fact that violence often brings about momentary results. Nations have frequently won their independence in battle. But in spite of temporary victories, violence never brings permanent peace. Martin Luther King, Jr.
暴力を使って人種的な正義を実現することは、非現実的かつ非道なやり方ばい。暴力によって一時的な結果をもたらすという事実を忘れとうわけじゃないとよ。戦うことによって独立を勝ち取った国もあるけんね。ばってん、勝利は一時的なもので、暴力が恒久の平和をもたらすことは決して無かと。
We don’t even know how strong we are until we are forced to bring that hidden strength forward. In times of tragedy, of war, of necessity, people do amazing things. The human capacity for survival and renewal is awesome. Isabel Allende
隠されとう力強さを発揮せざるをえなくなるまで、私たちは自分たちの本当の力に気づいとらせんと。悲劇、戦争、必要であれば、人は驚くことをするったい。人間が持つ生き残りと再生の能力はそごかとばい。
Remember that politics, colonialism, imperialism and war also originate in the human brain. Vilayanur S. Ramachandran
政治、植民政策、 帝国主義、そして戦争も、人間の脳から生まれとうことを忘れたらいかんとたい。
A really strong woman accepts the war she went through and is ennobled by her scars. Carly Simon
本当に強い女性とは、起きた戦争を 受け入れ、己の傷で名誉を掴んだ人のことを言うと。
The supreme art of war is to subdue the enemy without fighting. Sun Tzu
戦わずして敵に勝つことが、戦争における最善の策たい。