英語で知っておきたい旅行の名言を、翻訳家・ごとうひろみちが20個厳選しました
まえがき:ここで紹介している英語の名言は、英語を勉強している人、名言を知りたい人、何かのヒントを探している人など、たくさんの方の役に立ててもらえたらと思い、ごとうひろみちが翻訳をしたものです(ぼくは翻訳会社ulatusのフリーランサー翻訳家です)。名言を読んだ瞬間に心を揺り動かし、あなたを突き動かしてくれる、そんな英語の名言に出会えるといいですね。高校中退者のぼくでもプロ翻訳家になれた英語勉強法に興味がある方はこちらをどうぞ。
Travel stories teach geography; insect stories lead the child into natural science; and so on. The teacher, in short, can use reading to introduce her pupils to the most varied subjects; and the moment they have been thus started, they can go on to any limit guided by the single passion for reading. Maria Montessori
旅行記は地理を教え、昆虫記は子供たちを自然科学へと導いてくれると。つまり、先生は生徒に本を与えることで、様々な科目の入口まで連れて行くことができるっちゃん。生徒が口火を切れば、読書への情熱だけを案内人として、どんな最果てにも行くことができるとばい。
It is better to travel well than to arrive. Buddha
良い旅をすることが、目的に到着することよりも大事とばい。
I would travel only by horse, if I had the choice. Linda McCartney
もし選べるなら、馬だけで旅をしてみたかぁ。
Just got back from a pleasure trip: I took my mother-in-law to the airport. Henny Youngman
いや~本当に良い旅だった。たった今、嫁さんの母を空港まで送って来たとよ。
Paris is always a good idea. Audrey Hepburn
パリに行くのは、いつも賛成ばい。