英語で知っておきたい旅行の名言を、翻訳家・ごとうひろみちが20個厳選しました

この記事の目次

まえがき:ここで紹介している英語の名言は、英語を勉強している人、名言を知りたい人、何かのヒントを探している人など、たくさんの方の役に立ててもらえたらと思い、ごとうひろみちが翻訳をしたものです(ぼくは翻訳会社ulatusのフリーランサー翻訳家です)。名言を読んだ瞬間に心を揺り動かし、あなたを突き動かしてくれる、そんな英語の名言に出会えるといいですね。高校中退者のぼくでもプロ翻訳家になれた英語勉強法に興味がある方はこちらをどうぞ。

(11)All journeys have secret destinations of which the traveler is unaware. Martin Buber

すべての旅行には、旅行者が気づいとらん秘密の到着地があるったい。

マルティン・ブーバー

(12)Certainly, travel is more than the seeing of sights; it is a change that goes on, deep and permanent, in the ideas of living. Mary Ritter Beard

間違いなく、旅行には観光以上のものがあると。生き方に深くそして永続的な変化を与えてくれるものがそこにはあると。

メアリー・リッター・ビアード

Mary Ritter Beard (148004v).jpg

(13)We shall not cease from exploration, and the end of all our exploring will be to arrive where we started and know the place for the first time. T. S. Eliot

私たちが探究を止めることはなかでしょう。全ての探求の最後は、自分が出発した場所へと辿り着き、その場所がどこだったかを我々は初めて知ることになるとです。

T・S・エリオット

T.S. Eliot, 1923.JPG

(14)Even if you can’t afford to travel the world, you can take your children to the museum, zoo or local park. And don’t be afraid to take them to grown-up spots. Eating out in a restaurant teaches children how to be quiet and polite and gives them the pleasure of knowing you trust them to behave. Kimora Lee Simmons

世界旅行に行くお金が無かったとしても、子供を博物館、動物園、近所の公園に 連れて行くことはできるっちゃん。大人が行く場所に子供を連れて行くことを恐れてはいかんと。外食することで、子供たちは騒がずに礼儀正しくすることを学び、自分たちのお行儀の良さをあなたが信頼しているという喜びを感じることができるけんね。

キモラ・リー・シモンズ

KimoraLeeSimmons at Push Premiere.jpg

(15)Two roads diverged in a wood, and I—I took the one less traveled by,And that has made all the difference. Robert Frost

森の中にふたつの分かれ道があったと。 私は・・・私は人が歩かない道を選んだたい。それがすべてを変えたとばい。

ロバート・フロスト

Robert Frost NYWTS.jpg

1
2
3
4
前の記事【翻訳】英語で知っておきたい、20の平和の名言
次の記事【翻訳】英語で知っておきたい、前に進むための20の名言
ごとうひろみち
『高校中退⇒豪州で医者』をいつも読んでいただき誠にありがとうございます。著者・ごとうひろみちに興味を持ってくれたあなたのために、詳しい自己紹介を←ここでしていますので、どうぞご覧ください。

返事を書く

あなたのコメントを入力してください。
ここにあなたの名前を入力してください