英語で知っておきたい勇気の名言を、翻訳家・ごとうひろみちが20個厳選しました

この記事の目次

まえがき:ここで紹介している英語の名言は、英語を勉強している人、名言を知りたい人、何かのヒントを探している人など、たくさんの方の役に立ててもらえたらと思い、ごとうひろみちが翻訳をしたものです(ぼくは翻訳会社ulatusのフリーランサー翻訳家です)。名言を読んだ瞬間に心を揺り動かし、あなたを突き動かしてくれる、そんな英語の名言に出会えるといいですね。高校中退者のぼくでもプロ翻訳家になれた英語勉強法に興味がある方はこちらをどうぞ。

(16)I love fairy tales because of their haunting beauty and magical strangeness. They are set in worlds where anything can happen. Frogs can be kings, a thicket of brambles can hide a castle where a royal court has lain asleep for a hundred years, a boy can outwit a giant, and a girl can break a curse with nothing but her courage and steadfastness. Kate Forsyth

私はおとぎ話が大好きっちゃん。おとぎ話に出てくる、おっかない美しさや魔法のような奇妙なところを好いとうと。そこは、どんなことでも起こりえる世界やけんね。カエルが王様になったり、イバラの茂みが百年も眠りについている王家のお城の隠れ蓑になったりするとよ。少年が巨人の裏を書いたり、少女が勇気と意志の強さだけで呪いを解いたりするっちゃん。

ケイト・フォーサイス

Kate Forsyth.jpg

(17)He who is not courageous enough to take risks will accomplish nothing in life. Muhammad Ali

危険を冒す勇気が無い人は、人生において何も成し遂げることがなかばい。

モハメド・アリ

「Muhammad Ali」の画像検索結果

(18)Daring to set boundaries is about having the courage to love ourselves, even when we risk disappointing others. Brene Brown

あえて境界線を決めるのは、他人に失望される危険を冒しながらも自分自身を愛する勇気を持つためたい。

ブレン・ブラウン

「Brene Brown」の画像検索結果

(19)Only those who will risk going too far can possibly find out how far one can go. T. S. Eliot

遠くへ行きすぎる危険を冒す者だけが、自分の限界を知るっちゃろうね。

T・S・エリオット

T.S. Eliot, 1923.JPG

(20)Life shrinks or expands in proportion to one’s courage. Anais Nin

人生は、その人の勇気に比例して、縮んだり膨らんだりするとばい。

アナイス・ニン

1
2
3
4
前の記事【翻訳】英語で知っておきたい、20の教育の名言
次の記事【翻訳】英語で知っておきたい、20の平和の名言
ごとうひろみち
『高校中退⇒豪州で医者』をいつも読んでいただき誠にありがとうございます。著者・ごとうひろみちに興味を持ってくれたあなたのために、詳しい自己紹介を←ここでしていますので、どうぞご覧ください。

返事を書く

あなたのコメントを入力してください。
ここにあなたの名前を入力してください